International meeting in Madrid (III) / Encuentro internacional en Madrid (III)

On Sunday we visited Segovia. Our guests greatly enjoyed learning about Spanish history while walking around the medieval town , and they were really impressed by the Roman aqueduct. The day ended in San Gerardo parish, next to our school, where we went to mass together in a multilingual ceremony.

Monday was a day to go over all the work done, assess the meeting as a whole and set the work lines for the rest of the course. And then time to say good-bye!

El domingo visitamos Segovia. Nuestros invitados disfrutaron mucho aprendiendo sobre la historia de España mientras visitábamos la ciudad medieval, y quedaron muy impresionados con el acueducto. El día terminó con una misa multilíngüe en la parroquia de San Gerardo, junto al colegio.

El lunes revisamos todo el trabajo realizado, evaluamos el encuentro en su conjunto y establecimos el rumbo a seguir para el resto del curso. ¡Y luego vinieron las despedidas!

International meeting in Madrid (II) / Encuentro internacional en Madrid (II)

On Friday and Saturday we continued our work on games, and we also received training on how to do compelling historical interviews from Sara Martín, a doctor in History. The idea of allowing our students to learn about the past from a more personal perspective (“To History through stories”) is at the core of our project, so we wanted to get good some expert training before starting interviewing Cold War witnesses.

Another hightlight of those days was the meeting witht the teaching staff and the Spanish host families. We had lunch together (a delicious paella!) and our guests thanked us for this little taste of Spanish hospitality, since we made them feel part of our community once more.

El viernes y el sábado continuamos trabajando en los juegos, y además Sara Martín, doctora en Historia, nos explicó cómo hacer buenas entrevistas sobre hechos históricos. La idea de que nuestros alumnos puedan aprender sobre el pasado desde una perspectiva más personal (“La Historia a través de las historias) está en el corazón de nuestro proyecto, así que queríamos tener una buena formación antes de empezar a entrevistar a los testigos de la Guerra Fría.

Otro momento destacado de esos días fue el encuentro con el claustro y las familias españolas. Comimos juntos una deliciosa paella, y nuestros invitados nos agradecieron nuestra hospitalidad, ya que una vez más les hicimos sentir parte de nuestra comunidad.

International meeting in Madrid (I) / Encuentro internacional de Madrid (I)

This is the first of several entries devoted to the international meeting in Madrid (November 7th – 13th). In the evening of our guests’ arrival day, we went to the roller-skating rink in Chamartín, where we had a great time and students had the chance to get to know each other in an informal and enjoyable way.

On our first work day, apart from giving our guests a school tour, we started devising games based on our website, so that learning about the Cold War can be more entertaining and fun. Students worked in international groups to come up with different kinds of games (Taboo, Kahoot, crosswords, Pictionary…), about the Cold War in general as well as the specific political and social sections on our website. This work would continue throughout the week, intermixed with plenary sessions to check on everybody’s work and get some feedback.


One of the most special moments of the day was when our Primary students performed a flashmob to welcome our guests. It was incredible to see the whole school involved in making the foreign students and teachers feel at home, and it certainly boosted our energy for the rest of the week. Here is a video of the event, as well as one taken during the performance. I’m sure you will hear the “OOOOWWW” when the children take out their flags. Magic!



Ésta es la primera de varias entradas que vamos a dedicar al encuentro internacional de Madrid (7 – 13 de noviembre). En la tarde del día en que llegaron nuestros invitados, fuimos a la pista de patinaje de Chamartín, donde los alumnos tuvieron la oportunidad de conocerse de una manera informal y divertida.

En nuestro primer día de trabajo, además de enseñarles el colegio a nuestros invitados, empezamos a diseñar juegos basados en nuestra web, de forma que el aprendizaje sobre la Guerra Fría sea más entretenido y divertido. Los alumnos trabajaron en grupos internacionales y se les ocurrieron distintos tipos de juegos (Tabú, Kahoot, crucigramas, Pictionary…), tanto sobre la Guerra Fría en general como sobre las secciones específicas de la web (políticas y sociales). Esta tarea continuaría a lo largo de la semana, intercalando puestas en común para revisar lo que estaba haciendo cada grupo y hacer propuestas de mejora.

Uno de los momentos más especiales del día fue cuando nuestros alumnos de Primaria realizaron un flashmob para darle la bienvenida a nuestros invitados. Fue increíble ver a todo el colegio implicado en hacer que los alumnos y profesores extranjeros se sintieran como en casa, y desde luego fue un subidón de energía para el resto de la semana. Aquí os dejamos un vídeo del evento, así como una toma durante la grabación. Seguro que oís el “OOOOHH” cuando los niños sacan las banderas. ¡Mágico!

Advertising Europe Year 1 / Año 1

We are just about to start our work this year with our meeting in Nitra, Eslovaquia, but before that we would like to show you a video summary of our first year. We are very proud of what we have done so far, so we want to share it with you. We hope you like it.

Estamos a punto de comenzar el trabajo de este curso con el encuentro en Nitra, Eslovaquia, pero antes nos gustaría enseñaros un resumen de nuestro primer año. Estamos muy orgullosos de lo que hemos hecho hasta ahora, así que queremos compartirlo con vosotros. Esperamos que os guste.

Advertising Europe Year 1 from Comenius Gamo Diana on Vimeo.

A family matter (and IV) / Un asunto de familia (y IV)

The experience has been really beautiful and rewarding for everybody. First we were all a bit nervous; children didn’t know what they could expect and how they were going to face it. As all parents, I guess, I was anxious and worried because I wanted everything to be perfect and to be up to the task.

As days went on, we started to relax and enjoy everything more and more, and the kids were the same, laughing and talking more day by day… And suddenly, they have to go, and you feel it’s been too short.

Moreover, all the kids seemed charming, but “my” Boroka was an angel, always smiling and enjoying everything. She spoke English so fluently that  I wasn’t sure they were going to communicate properly, but even though Alberto wasn’t that fluent, they understood each other quite well.

To sum up, if I had to describe the experience in two words, they would be “lovely” and “rewarding”. As I told you at the airport, it only had a flaw: it’s too short. I’d like to thank you all for making this possible with your eagerness and effort. We are looking forward to the “second leg”! (Familia Sánchez Márquez)

In this exchange experience our family has opened its heart and home to a person who has become part of us in a very short time. We have offered him another reality, the one we don’t get when we visit another country as tourists, the one you can only feel  sharing your life with a host family. We hope we have made it right.  (Familia Chocano Lobo)

Benedikt’s time with us has been extremely pleasant. From the very first moment it felt as we were old acquaintances, we all wanted to talk to him at the same time! We laughed a lot together and there was a real closeness.

 Our little participation in the Comenius project has been very rewarding, and it has taught us that we all have similar needs and concerns, and it’s just our attitude what makes us different, regardless of country stereotypes. (Familia Ulloa García)

La experiencia ha sido, de verdad, muy bonita y enriquecedora para todos. En principio estábamos todos un poco nerviosos. Los chicos porque no sabían muy bien que se iban a encontrar y cómo iban a responder a ello. Yo, como imagino que todos los padres, un poco a la expectativa, con temor y ansiedad ya que quería que todo fuese perfecto y estar a la altura de las circunstancias.
Una vez que van pasando los días, te vas relajando y disfrutando cada vez más de todo; creo que a los chicos les pasaba lo mismo, cada vez se reían más, hablaban más….Y de pronto, se tienen que ir y lo que sientes es que ha sido demasiado corto.
Además, los demás niños parecían encantadores, pero “mi” Boroka era un cielo. Siempre con una sonrisa y disfrutando de todo.
Respecto del idioma, he de decir que la niña, no es que hablara bien en inglés, no, es que lo hablaba con una naturalidad tal que, al principio, me preocupó un poco porqué dudé de que se entendieran bien pero, todo lo contrario. Aunque Alberto no hablaba con la misma soltura, he de decir que me sorprendió lo bien que se entendieron.
En fin, si tuviera que describir la experiencia con dos palabras serían: preciosa y enriquecedora. Como te dije en el aeropuerto, sólo ha tenido un defecto: demasiado corto. Quiero aprovechar para daros las gracias también a vosotras por hacer que, con vuestra ilusión y vuestro esfuerzo,esto haya sido posible. Ahora ya sólo queda el “partido” de vuelta, que todos esperamos con mucha ilusión.(Familia Sánchez Márquez)

La experiencia de intercambio nos ha supuesto a la familia abrir el corazón de nuestra casa a una persona que se ha convertido en parte de la misma en un corto periodo de tiempo, donde le hemos ofrecido otra realidad, esa realidad que no se percibe cuando vas de turismo a otro país y que sólo puedes sentir conviviendo con una familia de verdad. Espero que lo hayamos conseguido. (Familia Chocano Lobo)

La integración con Benedikt  en nuestra familia ha sido súper placentera. Desde el primer momento  parecía que nos conocíamos de toda la vida, todos queríamos hablar con él al mismo tiempo, todos le preguntábamos y todos le contábamos.  Hubo una apertura y un acercamiento donde compartimos experiencias y muchas risas.

 Nuestra pequeña participación en el proyecto Comenius nos ha enriquecido como personas  y  nos ha enseñado que todos tenemos necesidades e inquietudes muy similares y únicamente la actitud para afrontar las soluciones es lo que nos hace ser diferentes, independientemente de los estereotipos de cada país.  (Familia Ulloa García)

A family matter (III) / Un asunto de familia (III)

“This little personal and cultural exchange has been fantastic, and it’s been very useful to check that teenagers share concerns, difficulties in social relationships, and doubts about their future studies and careers, no matter where they are from and the educational system they study in. It’s been worthy getting to know their customs and ways of life according to their history and culture. Maybe it was too short, (…) one week or ten days would have been great. Try to reinforce and consolidate such an enriching project for the whole school community.” (Familia García Torres)

“The Comenius project has been a very gratifying experience as parents, hosting a foreign student, telling her about our costumes and having a little cultural exchange, practising English and watching our daughter creating bonds with our guest and the group in general. It was a very short meeting, but so positive that we would repeat without any doubt. We recommend that the school continues with this project, and we’d like to thank the teachers for all the time they have devoted to the project.” (Familia Santos Becerra)

Nos ha parecido fenomenal este pequeño intercambio personal y cultural para verificar que las inquietudes, dificultades en las relaciones sociales, en los estudios, dudas en la elección universitaria y aspiraciones profesionales de los chicos de esta edad, son semejantes, independientemente del sistema educativo empleado y del lugar de nacimiento. Ha merecido la pena, conocer sus costumbres, formas o modos de vida en función de sus historia y cultura. Quizás un poco escasa la convivencia, (…) una semana o 10 días hubiera estado genial. Procurad fortalecer y consolidar este proyecto que enriquece a toda la comunidad educativa de la que nos consideramos partícipes los padres, también. (Familia García Torres)

El proyecto Comenius ha supuesto una experiencia como padres muy gratificantes, el acoger a una persona de otro país y explicarle nuestras costumbres y hacer un pequeño intercambio cultural así como poder practicar el idioma y ver como nuestra hija se integraba con la persona de acogida y el grupo, estableciendo buenos lazos de amistad. Es un encuentro muy breve para todos, pero muy positivo que volveríamos a repetir sin dudarlo. Recomendaríamos que el colegio siguiera adelante con el proyecto en años sucesivos y darles nuestro agradecimiento mas sincero a los profesores por todo el tiempo que han dedicado fuera de su horario laboral al proyecto. (Familia Santos Becerra)